Les travaux du Groupe de travail des incidences du Partenariat seront importants pour remédier à ce déficit de normes de mesure. " 伙伴關(guān)系 " 影響問題工作組的結(jié)論將為克服衡量標(biāo)準(zhǔn)的不足發(fā)揮重要作用。
Le Partenariat compte plusieurs groupes de travail, dont un groupe de travail des incidences, qui est présidé par l ' Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et vise à < < ... donner un aper?u général des incidences économiques et sociales des TIC, de la fa?on dont ces incidences peuvent être mesurées et des données qui sont nécessaires > > ; son mandat fait référence aux incidences aussi bien économiques que non économiques et à la diversité des méthodologies et des sources des données. " 伙伴關(guān)系 " 設(shè)有若干工作組,包括由經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(經(jīng)合組織)領(lǐng)導(dǎo)的影響問題工作組,該工作組旨在 " .概括信通技術(shù)的經(jīng)濟(jì)和社會影響,可以如何衡量這些影響以及需要哪些數(shù)據(jù)。 " " 伙伴關(guān)系 " 的職權(quán)范圍既涉及經(jīng)濟(jì)和非經(jīng)濟(jì)影響,還涉及各種的方法和數(shù)據(jù)來源。